PERUZ CUN LIS SPÈZIIS – Pere speziate (fotoricetta)

  • Facebook
  • Twitter
  • Oknotizie
  • FriendFeed

Sono già buone così in questa stagione, le pere, ma a volte la loro ambizione è smodata e pretendono di essere caramellate o di avere di contorno altre delizie: creme, canditi, aromi e spezie.
Per una volta le ho accontentate, visto che dovevano servire da dessert per un compleanno, ed ho provato un accostamento che a loro è piaciuto: la crema alla vaniglia.
Stavolta la ricetta è ancora semplice, ma con le sole immagini finali: quelle della preparazione sono state perse per un errore nel salvataggio, o forse ero distratta dal profumo di zenzero e cannella.

Comunque le pere sono buone e facili da preparare.

Ingredienti per 4 persone:

4 pere Kaiser
2 bicchieri di vino rosso
200 gr di zucchero
un foglio di sfogliata dolce pronta (o 4 sfogliatine tipo ventagli)
4 pezzi di arancia candita
4 budini o creme alla vaniglia pronte
un pugno di frutta mista disidratata
un pugnetto di mirtilli rossi disidratati
chiodi di garofano, zenzero in polvere, cannella

Preparazione:
Ho messo in una pentola il vino con lo zucchero e tutti i canditi ed aromi (escluse le fette di arancia), ho portato ad ebollizione e aggiunto le pere ben lavate.
Coperta la teglia ho abbassato la fiamma al minimo, cuocendo per circa 20 minuti (dipende dalla grandezza delle pere).
(Durante la cottura se necessario aggiungere un po’ di acqua e girare almeno una volta le pere – Si ottiene un’ottima cottura anche in una terrina di vetro coperta nel forno a microonde)

A cottura ultimata, ho adagiato sul fondo delle terrine un quadrato di pasta sfoglia dolce, su questa le pere, ho versato sopra lo sciroppo di cottura con tutto il suo contenuto.
Di fianco alle pere ho distribuito la crema di vaniglia e su questa il mirtillo rosso disidratato.
Ai lati dei frutti ho inserito ancora un triangolino di sfoglia e una fetta di arancia disidratata.

Qui le precedenti fotoricette di Carnia.La:

STRUDEL DI FUNGHI

lunedì 28 novembre 2011
Altri articoli su questi argomenti: ,

 18 Commenti

marisa
28 novembre 2011, 17:10

Piruçs cu lis speziis.

Scusait ma il singolâr al è “piruç”…e il plurâl…al zonte une “s” al sigolâr….

La lenghe furlane e je une lenghe come dutis chês altris….e al è un plasê scrivile juste!

mandi

clostri
28 novembre 2011, 20:15

la lenghe no si scrif…si mene!

Massimo
29 novembre 2011, 07:47

…clostri..sei un mito..hi hi hi!!!

Annamaria Bianchi
29 novembre 2011, 14:26

@ Marisa
vedo sul Pirona: “Perùz sm.= Pera frutto del Perar” (da queste parti, Tumiez,il plurale rimane z) mentre non trovo nè “Piruç” nè “sigolâr”.
Comunque grazie e assicuro che sono buonissime anche in italiano. Con simpatia, mandi

Alessandra
29 novembre 2011, 14:37

Clostri…..un figo !!!!!
Ti vorrei conoscere !!!!!!!

Marisa
29 novembre 2011, 14:53

ANNAMARIA, perchè consulti un dizionario così SUPER-DATATO e ormai ampiamente superato? Un dizionaro degli anni 30 del secolo scorso se non sbaglio. E’ dal 1996 che esiste la grafia ufficiale della lingua friulana e dizionari gratuitamente consultabili in rete con le parole scritte in grafia ufficiale.

E dovresti ben sapere che in qualsiasi lingua, una cosa è la fonetica e la pronuncia, altro la grafia.
E in lingua friulana, si forma il plurale aggiungendo una “S” al singolare: questa è la regola seccolare! Poi, altro, è la pronuncia della parola al plurale. In nessuna lingua al mondo esiste la “grafia fonetica”…..

Annamaria, in lingua italiana scriveresti “late” al posto del corretto “latte” ? Eppure noi friulani di norma non pronunciamo le consonanti doppie quando parliamo in italiano…..ma le scriviamo perchè non vogliamo apparire “ignoranti” in lingua italiana!

Dunque perchè non avere uguale correttezza formale quando si scrive in lingua friulana? Non è forse una lingua riconosciuta sia dallo Stato italiano che perfino dal Consiglio d’Europa?

Ti consiglio di consultare questo dizionario on-line quando vuoi sapere come si scrive correttamente una parola della lingua friulana:

http://www.cfl2000.net/

Se vuoi, in questo sito, puoi anche scaricare gratuitamente il dizionario friulano-italiano: seleziona nel sito sopra indicato “Di Discjamà”. Sul tuo computer avrai a disposizione – gratuitamente – un ottimo dizionario.

E lascia perde il Pirona…..ottimo dizionario di 80 anni fa! Ormai è un dizionario non più in uso da almeno qualche decennio…

Massimo
30 novembre 2011, 07:32

…anch’io Alessandra!….;)

Alessandra
30 novembre 2011, 10:12

…..si può fare Massimo !!…;-))

Massimo
30 novembre 2011, 11:36

…….allora…preparo il dolce e ti faccio un invito pubblico!….ufficiale!;)

Alessandra
30 novembre 2011, 16:03

Ok…….io ASSSPETTO …come dice la signora dell’Arredopiù!!!

Annamaria Bianchi
30 novembre 2011, 16:09

Ache se invisi alla Crusca locale, i peruz saranno serviti a qualcosa!!

Massimo
30 novembre 2011, 18:47

…domanda da rivolgere alla n°10 in futuro!

marisa
2 dicembre 2011, 06:50

@ commento nr. 11

Perchè nel commento scrivere con ironia “crusca locale”? Allora quando scriviamo in italiano corretto è in grazie alla “crusca locale” o piuttosto perchè riteniamo un nostro dovere scrivere correttamente in lingua italiana in quanto non vogliamo fare la figura dell’ignorante?

Ottima la ricetta delle pere e complimenti, ma perchè non scrivere correttamente in friulano il sostantivo italiano “pere”? Gli strumenti, e anche gratuiti, per farlo ci sono, basta usarli….

SCRIVI (Ricorda che sei personalmente responsabile per il contenuto del commento)

Nome e Cognome (obbligatorio)
Email (Non viene pubblicata)
Sito

Ogni opinione espressa dai lettori attraverso i commenti agli articoli è unicamente quella del suo autore, che si assume ogni responsabilità civile, penale e amministrativa derivante dalla pubblicazione del materiale inviato. L'utente, inviando un commento, dichiara e garantisce di tenere Carnia.La manlevata ed indenne da ogni eventuale effetto pregiudizievole e/o azione che dovesse essere promossa da terzi con riferimento al materiale divulgato e/o pubblicato.

Invia la tua notizia a Carnia.La

Il tuo nome (richiesto)

La tua email (richiesto)

Oggetto

Il tuo messaggio

Links